
Some call is cynicism. Some call is pessimism. Some call it skepticisim.
Quite honestly, I don’t know what to call it – but I prefer to think of it as realism. Nicely put, I am a realist. An opinionated realist. A slightly spastic, sub-consciously sarcastic, stream-of-consciousness, conspiracy theory, save the world, fight for the underdog, out-of the box, finely fragmented …opinionated realist. A realist with very few answers, but plenty of questions, very few solutions, but plenty of complaints. Sometimes I see things in black and white — it either IS or it ISN’T. But more often, I stray to the side of gray… turquoise, fuschia, periwinkle, amber…
I had to look up the terms “realist” and “realism” to make sure I wasn’t insulting myself:
REALIST: Its positive pole is perception; its negative pole is supposition. Realists view the world in terms of what is; they focus on a situation’s objective facts.
REALISM: Commonly defined as a concern for fact or reality and rejection of the impractical and visionary.
I concur — that’s me. A realist who practices realism.
I think a million miles a minute…literally. I have to focus on focussing. Often times, I forget what I am saying, or where I am going with my thought. My high school basketball coach called me “LaLa” – he said “you aren’t here on the court, so where are you? LaLa Land?” I racked up some serious frequent flyer miles travelling back and forth to LaLa Land…it’s nice there. It’s not that I wasn’t paying attention, I just thought about other things simultaneously. Of course now, frequent trips to LaLa Land would make me inefficient, spacey, under the influence…
Things will make a lot more sense in the long run if you internalize that little preface of me. Trust me.
At any rate, I define “Chaos” as the tiny little space we inhabit in this universe…Planet Earth. I don’t know why I feel the need to understand the world – but indeed, I do. After all — I must understand it before I take my throne as ruler. So Chaos In Translation is my attempt to articulate, rationalize…and well, translate the “who,” “what,” “when,” “where” and “why in the hell?” Mostly for my own benefit…but in hopes that I can find subsequent clarity from those smarter, wiser…and deeper.
